非常搞笑的世界之最英语(中英对照:30个高频网
1. 滑稽 (huá jī) - funny; humorous
Example: 这个视频太滑稽了,我笑得肚子疼。 (This video is so funny, I laughed until my stomach hurt.)
Translation: This video is too funny, I laughed until my stomach hurt.
2. 爆炸头 (bào zhà tóu) - spiky hair
Example: 他的爆炸头看起来很酷。 (His spiky hair looks cool.)
Translation: His spiky hair looks cool.
3. 尬聊 (gà liáo) - akard conversation
Example: 我们的尬聊让我感到非常尴尬。 (Our akard conversation made me feel very unfortable.)
Translation: Our akard conversation made me feel very unfortable.
4. 套路 (tào lù) - routine; trick
Example: 他老是用同样的套路来骗人。 (He alays uses the same trick to deceive people.)
Translation: He alays uses the same trick to deceive people.
5. 拍马屁 (pāi mǎ pì) - flattery; bron-nosing
Example: 他总是拍马屁,想要得到老板的青睐。 (He alays flatters in order to in the favor of the boss.)
Translation: He alays flatters in order to in the favor of the boss.
6. 装逼 (zhuāng bī) - sho off; act cool
Example: 别再装逼了,你不是那么厉害。 (Stop shoing off, you're not that great.)
Translation: Stop shoing off, you're not that great.
7. 沙发 (shā fā) - first ment on a post
Example: 我抢到了这篇文章的沙发。 (I got the first ment on this article.)
Translation: I got the first ment on this article.
8. 神回复 (shén huífù) - amazing reply
Example: 他的神回复让我笑得不行。 (His amazing reply made me laugh so hard.)
Translation: His amazing reply made me laugh so hard.
9. 奇葩 (qí pā) - eirdo; oddball
Example: 他是个真正的奇葩,总是做出一些奇怪的事情。 (He's a real eirdo, alays doing strange things.)
Translation: He's a real eirdo, alays doing strange things.
10. 拍砖 (pāi zhuān) - criticize; give negative feedback
Example: 我们需要拍砖来改进这个项目。 (We need to give negative feedback in order to improve this project.)
Translation: We need to give negative feedback in order to improve this project.
11. 舔狗 (tiǎn gǒu) - someone ho flatters excessively for attention or affection
Example: 他总是对她舔狗般地奉承。 (He alays flatters her like a dog for attention.)
Translation: He alays flatters her like a dog for attention.
12. 爆料 (bào liào) - expose; reveal insider information
Example: 这个记者爆料了一些政府内幕。 (This reporter exposed some government secrets.)
Translation: This reporter exposed some government secrets.
13. 拉黑 (lā hēi) - block; unfriend
Example: 我把他拉黑了,因为他总是发一些无聊的东西。 (I unfriended him because he alays posts boring things.)
Translation: I unfriended him because he alays posts boring things.
14. 佛系 (fó xì) - laid-back; carefree
Example: 我们应该学会佛系生活,不要太过于焦虑。 (We should learn to live a carefree life and not be too anxious.)
Translation: We should learn to live a carefree life and not be too anxious.
15. 爆笑 (bào xiào) - burst out laughing
Example: 这个节目太好笑了,我忍不住爆笑。 (This sho is so funny, I can't help but burst out laughing.)
Translation: This sho is so funny, I can't help but burst out laughing.
16. 女汉子 (nǚ hàn zǐ) - tomboy
Example: 她是一个女汉子,很喜欢打篮球。 (She's a tomboy ho loves playing basketball.)
Translation: She's a tomboy ho loves playing basketball.
17. 草 (cǎo) - sear ord; fk
Example: 他说了一句草的话,让我非常生气。 (He said a sear ord that made me very angry.)
Translation: He said a sear ord that made me very angry.
18. 爆肝 (bào gān) - ork hard; stay up late orking
Example: 他为了完成这个项目,每天都要爆肝到深夜。 (He has to ork hard until late at night every day in order to plete this project.)
Translation: He has to ork hard until late at night every day in order to plete this project.
19. 没谱 (méi pǔ) - unreliable; not credible
Example: 这个人说话没谱,不要相信他。 (This person is not credible, don't believe him.)
Translation: This person is not credible, don't believe him.
20. 奶茶妹妹 (nǎi chá mèi mei) - boba girl; bubble tea girl
Example: 她是一个典型的奶茶妹妹,每天都要喝很多奶茶。 (She's a typical boba girl ho drinks a lot of bubble tea every day.)
Translation: She's a typical boba girl ho drinks a lot of bubble tea every day.
21. 狗头人 (gǒu tóu rén) - dog-headed person; meme character
Example: 这个狗头人的表情太有趣了,我经常用它来发表情包。 (This dog-headed person's expression is so funny, I often use it to send emojis.)
Translation: This dog-headed person's expression is so funny, I often use it to send emojis.
22. 路人甲 (lù rén jiǎ) - passerby; ordinary person
Example: 我们只是路人甲,对这个事件并不了解。 (We're just ordinary people and don't kno much about this event.)
Translation: We're just ordinary people and don't kno much about this event.
23. 爆款 (bào kuǎn) - popular item; hot seller
Example: 这个产品是今年的爆款,销量非常好。 (This product is a hot seller this year ith very good sales.)
Translation: This product is a hot seller this year ith very good sales.
24. 拉轰 (lā hōng) - party hard; have a blast
Example: 我们要去拉轰,庆祝我们的成功。 (We're going to party hard to celebrate our success.)
Translation: We're going to party hard to celebrate our success.
25. 666 (liù liù liù) - aesome; great
Example: 你的表演太棒了,简直是666。 (Your performance as so great, it as simply aesome.)
Translation: Your performance as so great, it as simply aesome.
26. 好耶 (hǎo yē) - yay; hooray
Example: 我们终于完成了这个项目,好耶!(We finally pleted this project, yay!)
Translation: We finally pleted this project, yay!
27. 碾压 (niǎn yā) - crush; overhelm
Example: 这支队伍碾压了对手,赢得了比赛。 (This team crushed their opponents and on the game.)
Translation: This team crushed their opponents and on the game.
28. 爆炸 (bào zhà) - explosive; amazing
Example: 这个演出太爆炸了,我简直不敢相信。 (This performance as so amazing, I can't believe it.)
Translation: This performance as so amazing, I can't believe it.
29. 神仙打架 (shén xiān dǎ jià) - epic fight; god-like battle
Example: 这场比赛真是神仙打架,太精彩了。 (This game as an epic fight, it as so exciting.)
Translation: This game as an epic fight, it as so exciting.
30. 拉低智商 (lā dī zhì shàng) - dumb don; loer IQ
Example: 这个节目太无聊了,简直是在拉低智商。 (This sho is so boring, it's really dumbing us don.)
Translation: This sho is so boring, it's really dumbing us don.
吉尼斯世界纪录
- S.H.E.遭疯狂男人现场拆台吓呆了 Selina保护林宥嘉
- 林熙蕾老公送爱玛仕林熙蕾的个人资料 林熙蕾
- 连姆·尼森冷血追击9月上映_父爱深沉热血复仇故
- 单眼皮眼线液的画法
- 千古之谜:埃及艳后到底是怎么死的?
- 呼和浩特陈兴国:他的故事与影响力如何
- 李斯羽现在男友?2025-06-12这一天的快乐大本营
- 荒艺术表现方式解读:内涵外延概览与理解角度
- 京东员工纷纷离职的背后原因是什么
- 琼瑶电影燃烧吧火鸟
- 艾尔之光私服,如何安全进入并体验游戏
- 北京电子产品采购批发指南
- 世界上最大的猴科动物-山魈(外形奇特的它们身长
- 三国演义中的精彩瞬间你错过了吗
- 马勒戈壁第一季:如何未知世界的神秘魅力
- 中山市镇:生活指南与之旅